Thursday, 15 October 2009

थहा पाएँ तिमी उता गएछौ

थहा पाएँ तिमी उता गएछौ
हो साचैँ तिमी क्रूर भएछौ

देउरालीमा कुरेथेँ तिमीलाई
तर तिमी भञ्ज्याङमा गएछौ

औलो दिन खोज्दा तिमीलाई
डुडुल्को पो निल्न खोजेछौ

मन मात्र दिएको तिमीलाई
धन चहिँ तिमीले रोजेछौ

भनेथे मेरो आसु पुछिदिन
अब तिमी उसको खुशी बनेछौ

आफ्नो ठानेर कल्पिये तिमीलाई
तर तिमीले उसलाई अँगालेछौ

थहा पाएँ तिमी उता गएछौ
हो साचैँ तिमी क्रूर भएछौ ।

I'm dead

Oh Christ!
Come and look after my people
I cannot afford fooding and clothing
to my loved ones

I've numerous holes in me
by the non-ending wars
Allah! forgive my children
they have gone a wrong way

My seedlings are drying
Please Mahadev! make a drizzle of merriness
and drawn all my countrymen
in the holy waters of smilingness

Lord Buddha! care my kids
give them spiritual knowledge
and the speech of peace
coz I'm dead.

दिनमा त ठीक छ मलाई शान्त हुन दिएनौ

दिनमा त ठीक छ मलाई शान्त हुन दिएनौ
भन तिमीले रातमा निँदाउन किन दिएनौ ?

चोरी भयो सोझो मन मेरो एउटै हेराइमा
तर तिमीले रिपोर्ट लेख्न सम्म पनि मनिनौ

एकहोरो टोलाउँछु म जहाँपनि बहुलाझैँ
ठिकै छ आलो घाऊमा मलम पनि लगएनौ

कति चाहान्छौ तिमी मेरो झुकाइ अझपनि
भावुक नयनको बारम्बार हेराईले खिएनौ


जसले पनि सोध्दछ मलाई किन त एस्तो हँ
जवाफ के दिउँ तिमीले प्रेमरस पिएनौ

अब त मर्छु होला म अगडिपछडी नहेरी
के गर्नु जति गर्दा पनि तिमी त मेरी भएनौ

दिनमा त ठीक छ मलाई शान्त हुन दिएनौ
भन तिमीले रातमा निँदाउन किन दिएनौ ?